白癜风能治好吗 https://m-mip.39.net/baidianfeng/mipso_4755379.html
中文里的成语
在日文中也有相同的汉字
这些一模一样汉字的成语
在中日的意思却不一样哦~
大家知道几个呢?
八面玲瓏はちめんれいろう
日语含义:
①从任何角度看都很美。
②很会打交道,心地开朗的。(褒义)
注:日语中用来表达贬义“圆滑”的词是「八方美人(はっぽうびじん)」。
例文:
八面玲瓏の富士。从任何角度看都很美的富士山.
八面玲瓏の人物。心地开朗的人.
中文含义:
形容人处世圆滑,待人接物面面俱到。。(贬义)
行雲流水こううんりゅうすい日语含义:
指以行云流水般的心境抛弃欲望和贪恋一切都听其自然。行云流水。听其自然。
例文:
行雲流水の生活。淡泊随性的生活。
中文含义:
形容文章自然不受约束,就象漂浮着的云和流动着的水一样。
一長一短いっちょういったん日语含义:
既有长处,也有短处。
この案には一長一短がある。/这一方案既有长处又有短处。
中文含义:
一长一短。
一刀両断いっとうりょうだん日语含义:
1.一刀两断。以一刀切成毫不相连的两截。
2.毅然决然、断然。迅速果断地处理事务。
例:一刀両断の処置を取る。采取果断措施。
中文含义:
比喻由于某种原因而感情破裂,单方或双方坚决断绝关系,从此不愿意来往。
落花流水らっかりゅうすい日语含义:
(落花想顺水而流,流水想伴花而行)比喻男女互相爱慕。
例文:
落花流水のごとく互いに惹ひかれる。两人互相爱慕。
中文含义:
原形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。
朝三暮四ちょうさんぼし日语含义:
①.朝三暮四,指实质不变,用改换名目的方法使人上当。
②蒙混,欺骗。
③生計,朝不保夕的生活。
例文:
朝三暮四は経済学で使われているらしい。在经济学里,好像有用到朝三暮四的伎俩。
朝三暮四を見抜けない。没有识破骗人的伎俩。
朝三暮四の営みに苦しむ。苦于谋生。
中文含义:
原指玩弄手法欺骗人。后用来比喻常常变卦,反复无常。
·END·和/风/日/语/网/校预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇